Настоящее издание вмещает фразеологические обороты итальянского языка с их русскими эквивалентами, в том числе и особый разряд фразеологизмов, называемый устойчивыми сравнениями.
Также в книге имеется множество пословиц и поговорок, которые содержит итальянская классическая и современная художественная литература. Фразеологические единицы в большинстве случаев сопровождаются текстовыми иллюстрациями, источниками для которых послужили произведения итальянских писателей. К иллюстрациям также дается русский перевод.
Книга адресуется специалистам по романистике, переводчикам, преподавателям и студентам соответствующих специальностей. Кроме того, словарь может пригодиться итальянцам, которые изучают русский язык.