Книжный рынок Украины перенасыщен литературой из России, в то время как украинское книгоиздание переживает кризис, сообщил на пресс-конференции в РИА Новости представитель харьковского издательства "Фолио" Александр Красовицкий, передает Униан.
"92% свободного книжного рынка в Украине, если не считать учебную литературу, – книги, привезенные из России" – сказал Красовицкий.
По его словам, в настоящее время украинского книгоиздания как на русском, так и на украинском языке практически нет. Исключение составляет только учебная литература, которая в основном выходит на украинском.
"В течение 20 лет разные правительства одинаково не способствовали развитию книгоиздания в нашей стране, как на русском, так и на украинском языке", – заявил издатель.
Он также рассказал, что на читательский выбор в Украине влияют качество и цена книг, а не язык, на котором она издана. Эта тенденция обусловлена большим предложением книг из России.
"Мы имеем фактическое двуязычие и двучтение. Если на прилавке лежат книги на русском и украинском языках, то чаще всего читатель выберет ту книгу, которая качественнее и дешевле – ему будет все равно, на каком языке она написана", – цитирует эксперта агентство.
Напомним, что в Украине печатают 1 книгу на человека. Этот показатель в 8 раз меньше, чем в странах ЕС.
Со словарями ситуация еще хуже – за годы независимости было выпущено около миллиона экземпляров, электронных – около ста тысяч. Проблема банальна, говорят разработчики словарей, – недостаточное финансирование.